文学性与故事性相辅相成,网络文学主流化精品化创作迈入新阶段( 二 )


五洲传播传媒有限公司副总经理关宏认为 , 对外介绍中国 , 文学是最好的形式之一 , 因为它在跨文化交流中障碍最小 , 探讨的都是人类共通的话题 , “希望我们的文学作品就像蒲公英的种子一样 , 等风吹来 , 就飞到那些国家去 , 把我们的文化传播出去 , 让中国文学故事飘向全世界 。”
文学性与故事性相辅相成,网络文学主流化精品化创作迈入新阶段
文章图片

文章图片
中国阿拉伯文学研究会副会长、中国中东学会常务理事薛庆国发表演讲
中国阿拉伯文学研究会副会长、中国中东学会常务理事薛庆国表示 , 高水平感染人的文学作品 , 无论是传统文学作品或者网络文学作品 , 只要能够感染人 , 那就具有普世的吸引力 。而向海外读者展示真实、立体、全面的中国形象 , 要做到润物细无声 , 传播方式需要更自然 。
“中国好故事带给海外读者强烈的代入感 , 而代入感的基础是对人和文化的认同” , 阅文集团旗下起点国际内容负责人孙丹青认为 , 具有中国特色的文化质感赋予了中国作家对于人生百味细腻的感知力 , 海外读者通过中国网络文学作家笔下的人物 , 感受到兄友弟恭、尊师重道等中华文化的魅力;同时 , 透过中国作家的笔触 , 网文出海作品展示了一个真实、立体、全面的中国 , 海外读者通过阅读增进了对中国的了解 , 从而推动了中外文化的交流 。
据瞭望智库的报告 , 网络文学是中国文化产品出海最大的IP来源 。中国网文出海近20年 , 已经成为重要的文化输出阵地 。以起点国际为例 , 截止2021年6月 , 平台上线了约1700部中国网文翻译作品 , 向海外用户提供了超28万部原创作品 , 培育了近19万名海外作者 。
【文学性与故事性相辅相成,网络文学主流化精品化创作迈入新阶段】从翻译出海到扶持海外原创 , 再到如今出版、动漫、影视、游戏等IP生态化出海矩阵 , 网络文学已经形成具有中国特色的话语体系和产业出海模式 。在此过程中 , 以阅文为代表的网络文学平台正在以故事为桥梁 , 以产业创新为驱动 , 让全球用户感受中华文化的魅力 。