拜登:成为美国总统的100天( 二 )


There is of course little doubt in the minds of Americans that Biden has managed the country's COVID-19 outbreak and the resulting economic fallout better than Trump. To add to this, Biden's main legislative achievement so far, the $1.9-trillion COVID-19 relief bill, had been in the works since before he was even officially nominated the Democratic Party's nominee for president. 
Although Biden, following the pattern of earlier statements by his Secretary of State Antony Blinken, has been trying to cool geopolitical tensions by framing China as a "competitor" rather than an enemy, he did not completely jettison Cold War language. In particular, Biden warned that the U.S. would keep a NATO-like military presence in the Indo-Pacific region.
拜登成为美国总统的第一个百天过去了,但它仅是一个开始 。现实情况是,在枪支管控、移民危机、种族等重要问题上,拜登政府仍然略显被动,加上近期亟待援助的印度疫情与“美国优先”之间的利益冲突,未来拜登还将面临巨大挑战 。