讲好故事是悬疑小说影视化的第一步( 二 )


“世上有两样东西不可直视 , 一是太阳 , 二是人心 。”东野圭吾不仅细致地刻画了扑朔迷离的案情 , 更借此深刻探讨复杂难测的人性 , 揭开真实社会的“遮羞布” 。相对应地 , 对其作品进行影视化改编的难点也在于此——控制好故事节奏、透过故事揭露复杂人性和社会现实 。
2017年 , 中国版影视改编作品《嫌疑人X的献身》上映 , 东野圭吾IP正式进入中国内地市场 , 此后陆续诞生了《解忧杂货店》《十日游戏》《回廊亭》等影视作品 , 但因剧中强行杂糅偶像元素 , 造成叙事结构混乱、故事节奏变慢等问题 , 而未能激起较大水花 。
从上世纪末开始 , 先后有二十余部东野圭吾的小说被日本、韩国、法国等国家改编成了电视剧、电影、音乐剧、舞台剧 。数量众多的改编作品为东野圭吾的小说在我国的影视化、本土化提供了可借鉴的经验和教训 。日版剧版《白夜行》抽丝剥茧 , 极大还原了原作的情节 , 并对人物心理进行了细腻的刻画 。相比之下 , 韩国版则融入了本国元素 , 进一步丰富了原作的细节和内涵 。如韩国影版《彷徨之刃》更突出底层小人物命运的悲凉底色 , 加大了警察戏份的比重 , 使得故事情节更加完整、主题更加突出 。
悬疑类作品以精妙复杂的推理 , 揭露社会的罪恶 , 理清人性的复杂 , 理应兼具深度和温度等价值内核 。因此 , 在对悬疑小说进行影视化的过程中 , 要运用好镜头语言讲明白故事 , 引导观众探讨故事背后的价值 。这就要求影视剧主创团队以更细腻的视角观察社会 , 寻找不同艺术体裁间的共同点 , 让小说的核心内涵真正落地 , 实现影视作品在思想性和娱乐性方面的统一 。