8.6分!这电影被剧透也要看?( 二 )


文章图片

有观众表示 , 两个版本通看下来 , 印度版本的剧本更加精彩 , 情绪更极致 , 更能引起观众共鸣 。但演技层面 , 中国版演员的表演则更细腻 , 比如肖央饰演的父亲状态更加有层次和说服力 , 而印度版中的一些角色则难免有些悬浮 。
8.6分!这电影被剧透也要看?
文章图片

文章图片

对于选择买票观影的观众而言 , 翻拍和原版电影之间“不存在谁高于谁” 。
一位经常观影的资深女影迷就表示 , 自己看过很多不同版本甚至翻拍多次的影片 , 比如当年先后登陆中国院线的《看不见的客人》和《死无对证》 。
“每个国家的文化基础不同 , 所以电影也会根据文化、国情、民俗做出不一样的改编 。我相信一部电影一定是有过人之处才会有人翻拍它 , 我也不介意去发现(同一个故事遇到)新的导演、新的演员能碰撞出怎样的火花 。”
02
把“原版”打在公屏上?
逆向营销可行吗?
无论是上文中曾提到的《看不见的客人》和它的意大利版本《死无对证》 , 还是《来电狂响》《嫌疑人X的献身》《五个扑水的少年》等一大批华语作品 , “翻拍”这个概念对于中国观众而言早已不算陌生 。
8.6分!这电影被剧透也要看?
文章图片

文章图片

不过此番《误杀瞒天记》上映 , 我们还是注意到一个有趣的变化——与过往多数作品上映时避谈“翻拍”话题不同 , 《误杀瞒天记》在宣发的各个环节都格外着重强调了自己“《误杀》原版”的身份 。
所以如此“逆向营销” , 对于《误杀瞒天记》来说真的好吗?
我们就此询问了曾参与翻拍电影内地宣发的工作人员小徐 。在他看来 , 尽管“翻拍”在国内电影市场中早已不是新鲜事物 , 但在普通观众心中 , “翻拍”“抄袭”这些概念的界定依然是比较模糊的 。同一版本的翻拍及原版 , 如果情节完全一样或者80%一样 , 上映时肯定难以超越先入为主的观念 。
8.6分!这电影被剧透也要看?
文章图片

文章图片

以《看不见的客人》和《死无对证》为例 , 由于内容基本属于1:1复刻 , 后者上映后的市场反响和口碑显而易见 。
而目前 , 《误杀瞒天记》多少也陷入到了这样的桎梏 , 因此小徐坦言 , 这部电影的选择多少令他有点意外 , “涉及原版和翻拍 , 同一个梗可能会作为(宣发)‘彩蛋’ , 但片方基本上不会选择用它宣传 , 因为观众通常也不会因此选择观看 。” 。
8.6分!这电影被剧透也要看?
文章图片

文章图片

不过从我们走访影院了解的情况来看 , 作为当年贺岁档最大黑马 , 《误杀》所积累的路人盘 , 对于《误杀瞒天记》来说成了某种意义上的“双刃剑”:有部分观众透露 , 自己原本在买票时注意到了这部电影 , 但了解过后认为“很难超越《误杀》的完成度 , 没必要再看一遍”;但也有人直言 , 如果不是看过《误杀》 , 自己不会对一部印度电影产生观影的兴趣 。
8.6分!这电影被剧透也要看?
文章图片

文章图片

此前 , 业内也曾期待《误杀》与《误杀瞒天记》的这一拨“逆向营销”能再带动起行业新的热潮 , 但从现在的市场反响来看 , 这个愿望或许难以实现 。